1e: Ekzistas jam logika Esperanta vorto por la intencata senco.
"Malmultekosta" vere estas longa, "etkosta" sufiĉe bona. Mi preferas ĉi-lastan.
2e: "Ĉipa" en tiu senco tute ne estas internacia, nur angla.
3e: Ja ekzistas la multe pli internacia vorto "ĉipo" - signifanta elektronikan elementon. Do "ĉipa tekniko" estus kio?
Laŭdire la misa "ĉipa" estas tre kutima en kelkaj rondoj. Ofta uzo tamen ne ĉiam estas bona ekskuzo. Cetere, taŭga alternativo por "multekosta" estas kostega.